Итоги проведения научно-методического семинара, посвященного вопросам формирования устойчивой мотивации к чтению на русском языке «Детский билингвизм: потенциал книги».
Семинар проведен 11 декабря 2021 года с 11:00 до 14:00 (время мск). В семинаре участвовали родители детей, осваивающих иностранные языки и воспитывающихся в диалоге культур, а также специалисты (учителя, преподающие русский язык как родной, специалисты по детскому билингвизму специалисты по работе с детьми). Семинар направлен на обмен опытом и презентацию эффективных методик в области билингвального образования.
Итоги проведения научно-методического семинара, посвященного вопросам формирования устойчивой мотивации к чтению на русском языке «Детский билингвизм: потенциал книги».
Семинар проведен 11 декабря 2021 года с 11:00 до 14:00 (время мск). В семинаре участвовали родители детей, осваивающих иностранные языки и воспитывающихся в диалоге культур, а также специалисты (учителя, преподающие русский язык как родной, специалисты по детскому билингвизму специалисты по работе с детьми). Семинар направлен на обмен опытом и презентацию эффективных методик в области билингвального образования.
География участников семинара включала Россию, Финляндию, Латвию, Семинар проходил в дистанционном формате (zoom конференция https://us02web.zoom.us/j/85311026300?pwd=b0JvdmxjNHpJYjYybUYweFVwV1Jodz09) и привлек 25 участников из разных стран. Запись доступна по ссылке (https://prosvet-russia.ru/seminary-i-konferenczii/detskij-bilingvizm-potenczial-knigi/).
В программе семинара прозвучали следующие выступления:
- Майер Алексей Александрович «Языковые и речевые ресурсы поддержки интереса ребенка к книге»;
- Надежда Дмитриевна Милентий «Русская литература ХХ века о войне: что читать детям-билингвам?»;
- Норманская Юлия Викторовна «Сбалансированный билингвизм как результат успешной работы педагогов и родителей»
- Кречмер Алла «Формирование русского литературного языка билингвальных детей в Израиле»;
- Гончарова Ирина Владимировна «Учимся играя: из опыта работы детского билингвального клуба «Давай играть!»»;
- Екатерина Зон «Поддержание мотивации к чтению у детей-билингвов»;
- Козлова Ирина «Систематизация вариативного представления литературных тем и их осмысление. Соединение теории и практики»;
- Моисеева Татьяна Валерьевна «Создание и использование электронных книг при обучении чтению в многоязычной среде»;
- Губкина Ольга Владимировна «Интегрированный урок как средство повышения мотивации и развития творческих способностей детей. Соединение национальной литературы с произведениями русских и зарубежных авторов»;
- Александренкова Ирина Владимировна «Опыт использования проектного и интерактивного методов для повышения мотивации школьников к изучению русского культурного наследия в целом и русской классической литературы в частности».
время | содержание | спикер |
11:00-11:15 | Приветственное слово, Организационные вопросы Выступление «Языковые и речевые ресурсы поддержки интереса ребенка к книге» | Майер Алексей Александрович – доктор педагогических наук, профессор кафедры педагогики начального и дошкольного образования Государственного гуманитарно-педагогического университета |
11:15-11:30 | Сбалансированный билингвизм как результат успешной работы педагогов и родителей | Норманская Юлия Викторовна Институт языкознания РАН, доктор филологических наук, профессор |
11:35-11:50 | Формирование русского литературного языка билингвальных детей в Израиле | Кречмер Алла Поэтесса (Израиль) |
11:55-12:10 | Учимся играя: из опыта работы детского билингвального клуба «Давай играть!». | Гончарова Ирина Владимировна Модератор клуба «Давай играть!» (Финляндия) |
12:15-12:30 | Поддержание мотивации к чтению у детей-билингвов | Екатерина Зон Основная школа г.Оулу (Финляндия), учитель русского языка как родного |
12:35-12:50 | Систематизация вариативного представления литературных тем и их осмысление. Соединение теории и практики. | Козлова Ирина Валерьевна Рижская Высшая школа экономики, преподаватель irina.kozlova66@gmail.com |
12:55-13:10 | Создание и использование электронных книг при обучении чтению в многоязычной среде. | Моисеева Татьяна Валерьевна Рижская школа «Пардаугава», преподаватель русского языка и литературы, заместитель директора школы moisejeva@pdps.lv |
13:15-13:30 | Интегрированный урок как средство повышения мотивации и развития творческих способностей детей. Соединение национальной литературы с произведениями русских и зарубежных авторов. | Губкина Ольга Владимировна Рижская основная школа, учитель gubkina.olga@bk.ru |
13:35-13:45 | Опыт использования проектного и интерактивного методов для повышения мотивации школьников к изучению русского культурного наследия в целом и русской классической литературы в частности | Александренкова Ирина Владимировна Средняя школа г. Огре, учитель русского языка, дефектолог, завуч начальных классов iva.ogre@gmail.com |
13.50 – 14.05 | «Русская литература ХХ века о войне: что читать детям-билингввам?» | Надежда Дмитриевна Милентий кандидат филологических наук, участник проекта «Русский учитель за рубежом», Узбекистан |
14.10- 14.25 | Вопросы, рефлексия, подведение итогов |